Caso di studio
Cliente finale: azienda leader nella produzione di prodotti medicali per ortopedia, riabilitazione e assistenza per gli anziani e terapie domiciliari
- Servizi resi: traduzione, revisione e desktop publishing di manuali e documentazione tecnica (collaborazione in corso)
- Lingua di partenza: italiano/inglese
- Lingue di arrivo: italiano, inglese, francese, spagnolo e portoghese
- Desktop Publishing: DTP di manuali – InDesign
- Volumi: > 200.000 parole
Informazioni sul progetto: le traduzioni per questo cliente richiedono un elevato livello di competenza, per poter trattare correttamente gli aspetti tecnici e medici della specifica documentazione. Gestiamo ogni livello di complessità, dai brevi manuali d’uso ai documenti più voluminosi (es. 40.000 parole EN>IT).