Étude de Cas
Client final : entreprise productrice de distributeurs d’eau occupant une place de leader mondial
- Services rendus : traduction, révision et doublage de DVD de présentation des produits
- Langue de départ : anglais
- Langues d’arrivée : polonais, japonais, chinois, turc
- Volumes : environ 5 000 mots
Informations sur le projet : demande urgente de traduction et doublage pour une présentation sous forme de DVD en vue du lancement d’un nouveau système de distribution d’eau. Nous avons offert au client un service professionnel de traduction et de doublage en quatre langues : polonais, japonais, chinois et turque. Nous avons également répondu à la demande du client qui souhaitait une voix d’homme adulte pour chaque enregistrement.